• Início
  • Aceitar / Aprender com a diferença
  • Continentes/Culturas

Diálogo de Culturas

Feeds:
Posts
Comentários

O Punhado de Pó

Abril 24, 2008 por contadores.destorias

O Punhado de Pó

Num certo país, numa dada aldeia, vivia um homem rico e importante, que tinha por hábito instalar-se todas as manhãs no patamar da sua grande e bela casa, para ver passar os transeuntes. Via, com frequência, passar um mendigo, que ia apanhar lenha na floresta, enquanto cantarolava. Via-o também voltar, ao fim da manhã, com as costas curvadas pelo peso dos molhos de lenha, que ia por certo vender no mercado por algumas moedas de cobre.

Certa manhã, o homem rico interpelou o homem pobre:

— A tua coragem comoveu-me, amigo. Podes vir pedir-me, todas as manhãs, tudo aquilo de que necessitares, desde que sejam pedidos razoáveis, claro. Assim escusas de ir trabalhar tão arduamente na floresta.

O homem pobre reflectiu longamente, sempre com o dorso curvado. Quando ergueu a cabeça, fitou o homem rico com o rosto tisnado e disse-lhe, a sorrir:

— Dá-me um punhado de pó.

O rico ficou espantado e mudo por uns instantes. Depois, curvou-se e apanhou um punhado de pó, que deu ao pobre. Este agradeceu-lhe e foi-se embora, a caminho da floresta, cantarolando como de costume. A partir desse dia, todas as manhãs, o rico curvava-se e dava ao pobre um punhado de pó. Até ao dia em que se zangou:

— Meu Deus! Vens aqui todas as manhãs buscar um punhado de pó quando podes muito bem apanhá-lo tu mesmo?

O miserável desatou a rir e redarguiu:

— Prefiro que sejas tu a curvares-te. Como a ti tudo foi dado, gosto de te ver suar um pouco todas as manhãs. Reconforta-me a alma e dá-me coragem para enfrentar o dia. Não quero as tuas riquezas, quero um pouco da tua atenção afectuosa. Não queres oferecer-me este tão pequeno prazer?

O homem rico ainda fez menção de protestar, mas só conseguiu resmungar. E, subitamente, desatou a rir. O seu coração tinha-se aberto a uma verdade essencial. Então, voltando a baixar-se, apanhou um punhado de pó e deu-o ao miserável.

Jean-Jacques Fdida
La naissance de la nuit et autres contes du monde entier
Paris, Didier Jeunesse, 2006
tradução e adaptação

Publicado em lendas, tradição judaica | Sem comentários ainda

  • Índice dos Títulos

    • Aceitar / Aprender com a diferença
    • Continentes/Culturas
  • Posts Recentes

    • Voa, Gaivota, Voa!
    • Dons do Peixinho Dourado
    • Morangos
    • Ali, o burrinho de Sidi Mohammed
    • O dragão azul e o dragão amarelo
    • Leïla
    • A menina do ovo de avestruz
  • Tags

    aceitar a diferença amér. norte Cabo Verde China Coreia Croácia Escócia Europa Filipinas Finlândia Israel Japão Judaísmo Lituânia Moldávia Nigéria Papua Nova-Guiné Polónia Portugal Povo tchuktchi Próximo-Oriente Rússia trad. judaica África Índia
  • Entradas Mais Populares

    • Tradição Judaica
    • A menina do ovo de avestruz
    • Oriente
    • A história do perdão - Yom Kippur
    • O dragão azul e o dragão amarelo
    • Aceitar / Aprender com a diferença
    • A Dama da Lua
  •  

    Abril 2008
    D S T Q Q S S
        Mai »
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    27282930  

Blog em WordPress.com.

Tema: Mistylook por Sadish.